در پایین اسم چند میوه به ترکی آروده می شود:
سیب: آلما
نار: انار
هیوا: به
قارپوز: هندوانه
قوون: خربزه
گیله نار: آلبالو
آلمیت: گلابی
مثالها:
من آلما ایستیرم: من سیب می خواهم
آلما یئمه لی دیر: سیب خوردنی است
دونن یولداشیم منه گیله نار وئردی: دیروز دوستم به من آلبالو داد
ایستیرسن سنه نه آلیم؟: می خواهی برات چی بگیرم؟
من آلما سویو سویرم: من آب سیب دوست دارم
اولسون: باشد
داها نه ایستیرسن: دیگه چی می خواهی
ساغ اول بیر زاد ایسته میرم: زنده باد چیز دیگری نمی خواهم
نار سئوه رسن؟: آیا انار دوست داری؟
نار سویو اولسا یاخچی اولار: آگر آب انار باشد بهتر است
اولسون بویورون: باشد بفرمایید
تراختور دا آلمیت گدوح : با تراختور گلابی آوردیم.
سلام, امیدوارم که حالتون خوب باشه. امروز می خواهیم با شما به زبان ترکی قرار بگذاریم. و شما بتوانید با دوستان خود قرار بگذارید.ابتدا به مکالمه زیر توجه کنید:
- سلام
-سنی گؤرمک ایستیرم / می خواهم شما را ببینم
-منده ایستیردیم سنی گؤرم/ من هم می خواستم شما را ببینم
- هاچان گؤره بیله ره م / کی می توانم ببینم
- صاباح آخشام / فردا عصر
- بو گون ساعات اون ایکی ده اولماز؟ / امروز ساعت دوازده نمی شه؟
-اولسون بوگون گله ره م / باشه امروز می آیم
- بوگون ساعات اوش ده گل تراختورون اوینینا باخاح / امروز ساعت هشت بیا بازی (تیم) تراختور رو ببینیم.
شما با استفاده از این مکالمه می توانید انواع قرار ها را نمونه سازی کنید در صحبت با دوستان ترک زبان خود استفاده نمایید. در قرار ملاقات چندین واژه اساسی است. توجه کنید:
هاچان = کی مثال: هاچان گله جکسن= کی می آیی؟
هارا= کجا مثال: هارا گَلیم= کجا بیایم
آخشام= عصر مثال: آخشام اولدو= عصر شد
گئجه= شب مثال= دونن گئجه سنه زنگ ووردوم= دیشب به تو زنگ زدم
ائو (ev)= خانه مثال= سنی ائوه چاغیریرام= تو را به خانه دعوت می کنم
ائشیگ (eshig)= بیرون مثال=ائشیگ ایستی دی= بیرون گرم است
امیدوارم که امروز هم توانسته باشیم چیزهایی را به شما یاد بدهیم. هله لیک= فعلا
جلسه بعد در مورد خوردنی ها با شما صحبت خواهیم کرد
با سلام دوباره نئجه سیز؟ حالیز یاخجی دی. به به شما دارین ترکی رو یاد می گیرین. امروز می خوام در مورد آب و هوا با شما صحبت کنم. ابتدا کلمات زیر را را خاطر بسپارین.
هاوا= هوا
بوگوٍِِن (bugün)= امروز
صاباح= فردا
دونن (dünan)= دیروز
ایستی= گرم
سُیوخ (soyukh)= سرد
سرین= خنک
شاخدا= بسیار سرد سوزان
سازاخ= باد سرد
قار= برف
یاغیش= باران
دومان= مه برای واژه مه در زبان ترکی بیش از ۱۲ معادل وجود دارد که انواع مختلف مه می باشد
بولوت= ابر
گون (gün)= آفتاب – خورشید – روز
آی= ماه
اولدوز= ستاره
اکنون برای شما تازه کاران یک قاعده ای را خواهم گفت که با استفاده از آن به راحتی وضعیت هوا را به دوستان خود تعریف کنید. به جمله زیر توجه کنید:
هاوا نئجه دی= هوا چطوره
هاوا بولوت دی= هوا ابری است
شما می توانید تا زمانی که ترکی را خوب یاد گرفته اید صرفا یک فعل دی (di) را به وضعیت مورد نظر خود بعد از هاوا اضافه کنید و دوست خود را در جریان وضعیت هوا قرار دهید.
مانند : محمد! بوگون هاوا ایستی دی = محمد! امروز هوا گرم است
یا : تهرانین هاواسی چوخ ایستی دی= هوای تهران خیلی گرم است
امیدوارم که درس امروز را یاد گرفته باشید. ساغ اول/ شاد یاشا
درس بعدی در مورد قرار ملاقات خواهد بود
امیدوارم که اعداد را یاد گرفته باشید. در درس امروز به دنبال یادگرفتن تعارفات روزمره و احوال پرسی به زبان ترکی هستیم. لطفا جملات زیر را به خاطر بسپارید:
نئجه سن = حال شما چطوره
ساغ اول سیز نئجه سیز = زنده باد شما چطورین
سحریز خیر اولسون = صبح شما به خیر
گله جه گیز خیر = عاقبت شما به خیر
اوشاقلار نئجه دیر= بچه ها چطورن
سلام لاری وار سیزین کی لر نئجه دیر = سلام دارن بچه های شما چطورن
بویورون = بفرمایید
خوش گؤرموشوخ = چشم مان روشن
خوش گلیبسیز = خوش آمدین
آدین نه دیر = اسم تان چیه
منیم آدیم محمد دیر = اسم من محمده
نه گؤزل آد = چه اسم خوبی
چوخ ایستیردیم سیزی گؤرم = خیلی دلم می خواست شما را ببینم
در زبان ترکی از این تعارفات زیاد است. در قالب بحث های بعدی به آنها خواهیم پرداخت. اما چندین واژه را که امروز در مکالمه بالا به کار بردیم دوباره مرور می کنیم.
سیز = شما , اولسون =باشد , اوشاق = بچه, اوشاقلار= بچه ها, گؤرمک = دیدن , گؤرمیشوخ= دیده ایم, گؤزل= زیبا, چوخ= خیلی, ایسته مک= خواستن , ایستیردیم= می خواستم, آد= اسم
امید که از امروز بتوانید با دوستان ترک زبان خود حداقل چند کلمه به ترکی خوش و بش کنید. درس بعدی به گفتگو در مورد آب و هوا خواهد پرداخت. ساع اولون شاد قالین / سلامت باشید شاد بمانید
مشخصات کتاب الکترونیکی:
نام : ویژگی های زبان تورکی و مقایسه کوتاه بین تورکی و فارسی
موضوع : بررسی هجاها ، اصوات ، وسعت لغات در بیان ، کم آوردن زبان فارسی در برابر ترکی ، وسعت در افعال ترکی و …
مخاطب : علاقه مندان به زبان ترکی که در شمال غرب کشور از آن استفاده می شود.
تعداد صفحات : ۱۰ صفحه
حجم کتاب : ۲۶۱ کیلوبایت
منتشر : مجله اینترنتی زیلان
پسورد : ندارد
This Book Download Link
با نظر به اینکه خوانندگان عزیز هر چه بیشتر برای آموختن زبان شیرین استامبولی بی قراری می کنند و با توجه به کامنت هایی که بعضی دوستان فرستادند ؛ که از همه شان هم کمال تشکر را دارم ، این پست را به همه طرفداران ماهسون در ایران تقدیم می کنم .

نکته : متن این کتاب تماما از وبلاگ یاشار برداشته شده است.
ترانه ی یورولدوم (خسته شدم) از ماهسون را با حجم ۱۳۰ کیلو بایت به صورت یک کتاب الکترونیکی یا همون E-book از اینجا دانلود کنید.
از تمام علاقه مندان در بخش آموزش زبان دعوت به همکاری می کنیم. قراءة المزید